采用与阿布松风格地毯相同的手工编织工艺,但因其风景、绿植及人物图案,织造更为精细。
羊毛与真丝交织,使细节更具层次感。
壁毯艺术讲究色彩、人物神韵与构图平衡,壁毯之美如同绘画之美。部分作品灵感源自名画及静物艺术。
Their Making. Our tapestries are entirely handwoven in workshops located in North China, by means of a weaving technique named basse lisse (or basse lice) as the loom used is horizontal – unlike traditional Aubusson wall hangings made on a horizontal loom (haute lisse). Moreover, by reason of landscape, verdure and character motifs, the weaving is thin. To bring out specific details, wool and silk threads are simultaneously used.
Inspired Motifs for Inspiring Pieces. Colours, characters’ expressions and balance matter as much in tapestry as in painting. Some wall tapestries are inspired by existing paintings or still lifes.
unique
We have designed a large number of our patterns and motifs.
SELECTED
We have minutely chosen exquisite colours, patterns, and motifs for all home interiors.
HAND-KNOTTED
Every single yarn has been hand-knotted by our artisans.
INSPIRED & INSPIRING
Infused with the European style, our pieces bring a refined touch to interiors.
许多壁毯图案与花纹皆为原创设计
我们精心挑选优雅配色、精美图案与独特纹样,完美融入各类家居装饰。
每根纱线均由工匠亲手打结,精细呈现细节之美。
欧式韵味 品质卓越 精致优雅家居
Discover some of our handwoven and hand-knotted Aubusson-style tapestries.